Um coração que se encheu como um aterro
A job that slowly kills you
um trabalho que te mata lentamente,
Bruises that won't heal
feridas que não cicatrizam.
You look so tired and unhappy
Você aparenta estar tão cansado-infeliz,
Bring down the government
Derrube o governo,
They don't, they don't speak for us
eles não, eles não falam por nós.
I'll take a quiet life
Eu vou levar uma vida tranqüila,
A handshake of carbon monoxide
Um aperto de mão de monóxido de carbono,
No alarms and no surprises
Sem nenhum susto e nenhuma surpresa,
No alarms and no surprises
sem sustos e sem surpresas,
No alarms and no surprises
sem sustos e sem surpresas.
Silent, silent
Silêncio, silêncio.
This is my final fit, my final bellyache with
Este é meu ajuste final, minha dor de barriga final.
No alarms and no surprises
Sem nenhum susto e nenhuma surpresa,
No alarms and no surprises
sem sustos e sem surpresas,
No alarms and no surprises please
sem sustos e sem surpresas, por favor.
Uma casa tão bonita , e um jardim tão bonito.
Sem nenhum susto e nenhuma surpresa (Tire-me daqui)
No alarms and no surprises (let me out of here)
Sem nenhum susto e nenhuma surpresa (Tire-me daqui)
No alarms and no surprises please (let me out of here)
sem sustos e sem surpresas, por favor. (Tire-me daqui)