Panacéia dos Amigos

quinta-feira

Rumo ao Novo Mundo por Pietro Ubaldi

A luta moderna se trava entre o tipo biológico hoje em maioria e a lei de evolução. O primeiro parece que pretende fazer tudo quanto possa para impedir a realização desse novo mundo; a segunda tudo põe em condições de torná-lo realidade. Trata-se de dois sistemas opostos; um ilusório e falaz; o outro, lógico e seguro.

Com o método atualmente em voga, somos obrigados a reconhecer que o homem, apesar das conquistas e vitórias, não alcançou a felicidade e se agita como presa de insatisfação contínua.

E como acima dissemos em relação ao indivíduo, também a coletividade não procura dentro de si mesma, mas fora, as causas de seus males. As causas, porém, residem no método. É fácil entrar no mundo novo; as portas acham-se abertas de par em par. Mas o homem não quer entrar. A posição em que se encontra o impede.

A Lei, sábia e boa, desejaria exatamente o contrário, quer dizer, o bem; mas a Lei respeita a vontade humana. O homem prefere viver em estado de tensão, de recíproca desconfiança e, por isso, de contração, a viver em estado de calma, de confiança e, em conseqüência, de expansão.

Os bens da terra bastam demais para todos. A psicologia da insaciabilidade, generalizando-se, em plena abundância nos torna miseráveis. A avidez de lucro subtrai dos bens a função de instrumento útil à vida, transformando-os em instrumento de especulação, acumulando-os apenas para que apodreçam, sacrificando a vida à potência econômica. Assim se determinam as desproporções que justificam a revolta das classes pobres contra as dos capitalistas, impedindo-as de gozar dos bens acumulados.

O efeito atinge de novo a causa; não podemos gozar o que não é fruto da justiça, mas do abuso; toda posição de desequilíbrio se destina à queda. Para que serve empregar meios ilícitos e usurpar, se mais tarde a Lei nos constrange ao pagamento? E, de fato, não faz o homem outra coisa senão pagar.

O método atual de busca da felicidade representa verdadeira falência. Não se deve culpar a Lei, mas o sistema escolhido pelo homem.

quarta-feira

Mensagem de Chico Xavier

"Nasceste no lar que precisavas,

Vestiste o corpo físico que merecias,

Moras onde melhor Deus te proporcionou, de acordo com teu adiantamento.

Possuis os recursos financeiros coerentes com as tuas necessidades, nem mais, nem menos, mas o justo para as tuas lutas terrenas.

Teu ambiente de trabalho é o que elegeste espontaneamente para a tua realização.

Teus parentes, amigos são as almas que atraístes, com tua própria afinidade.

Portanto, teu destino está constantemente sob teu controle.

Tu escolhes, recolhes, eleges, atrais, buscas, expulsas, modificas tudo aquilo que te rodeia a existência. Teus pensamentos e vontades são a chave de teus atos e atitudes... São as fontes de atração e repulsão na tua jornada vivência.

Não reclames nem te faças de vítima. Antes de tudo, analisa e observa. A mudança está em tuas mãos. Reprograme tua meta, busque o bem e viverás melhor.

Embora ninguém possa voltar atrás e fazer um novo começo, qualquer um pode começar agora e fazer um novo fim ".

terça-feira

Stay - Oingo Boingo..

This is not the first time/You tried to get away
This is not a party/Where people know your name
This is not a classroom/With teacher at the board
This is not a catshow/With prizes at the door
Chorus
Go
Don't you go
Won't you stay with me one more day/If we get through one more night
If we get through one more night
This is not a horse race/Where winners beat the time
This is not a funeral/With mourners in a line
This is not a sitcom/Where everything's alright
This is not a prison/With terror through the night.
Go
Don't you go
Won't you stay with me one more day/If we get through one more night
If we get through one more night
This is not the first time/(You tried to get away)
This is not a party/(Where people know your name)
This is not a classroom/(With teacher at the board)
This is not a catshow/(With prizes at the door)
Chorus
Go
Don't you go
Won't you stay with me one more day/If we get through one more night
If we get through one more night
Chorus
Go
Don't you go
Won't you stay with me one more day/If we get through one more night
If we get through one more night

Gepetto - Belly

So he's lying on top again/Just like Gepetto and his doll. And he's running around again,/And I can't get him out of this house. And if you bore him,/You lose your soul to me. So that kid from the bad home/Came over to my house again, Decapitated all my dolls. And if you bore me,/You lose your soul to me. Hey Gepetto,/Where'd you put it? Oh Gepetto, poor boy. Hey Gepetto, where'd you put it? Oh Gepetto, poor boy. And if you bore him,/You're gonna lose your soul. Hey Gepetto, where'd you get to?/Oh Gepetto, poor boy. Hey Gepetto, where'd you get to?/Oh Gepetto, poor boy. Hey Gepetto, what'd you get me?/Oh Gepetto, poor boy. So he's lying on top again,/Just like Gepetto.

sexta-feira

Logical Song - Supertramp..

When I was young, it seemed that life was so wonderful, a miracle, oh it was beautiful, magical. And all the birds in the trees, well they'd be singing so happily, oh joyfully, oh playfully watching me. But then they sent me away to teach me how to be sensible, logical, oh responsible, practical. And then they showed me a world where I could be so dependable, oh clinical, oh intellectual, cynical. There are times when all the world's asleep,/the questions run too deep for such a simple man. Won't you please, please tell me what we've learned/I know it sounds absurd but please tell me who I am I said now watch what you say they'll be calling you a radical, a liberal, oh fanatical, criminal. Won't you sign up your name, we'd like to feel you're acceptable, respectable, oh presentable, a vegetable! Oh Take it take it yeah! But at night, when all the world's asleep,/the questions run so deep for such a simple man. Won't you please, please tell me what we've learned/I know it sounds absurd but please tell me who I am, Who I am! Who I am! Who I am! Who knows who's so logical.

O Café - Tubinho, o rei do riso

quinta-feira

O retorno de Yamato, Star Blazers, Patrulha Estelar

Olhe sempre o lado bom da vida - Monty Phyton

Sabe o que eles dizem?/Algumas coisas na vida são ruins... Podem de fato deixá-lo louco./Outras podem deixá-lo muito triste também, mas Quando sua vida estiver de sobreaviso/Não resmungue! Dê um sorriso/E só isso vai fazer tudo melhorar E olhe sempre pro lado bom da vida/Olhe sempre pro lado bom da vida... Se ela estiver no fim é porque é mesmo assim/E só isso é motivo pra sorrir Ao se sentir chateado, não fique falando de lado/Assovie que o melhor está por vir E olhe sempre pro lado bom da vida/Olhe sempre pro lado bom da vida Vamos!/Olhe sempre pro lado bom da vida Pois a vida é um absurdo/Não se deve ficar mudo/Pensando nas coisas que perdeu Dê um sorriso, toca em frente/Que atrás vem gente/Veja o mundo como sempre seu E olhe sempre pro lado bom da morte/E vai ver que é tudo um jogo de sorte Que seu último suspiro seja um cochilo/Você verá que é tudo mesmo um show Que a vida é engraçada e a morte é uma piada/Uma brincadeira que acabou E olhe sempre pro lado bom da vida/Olhe sempre pro lado bom da vida Olhe sempre pro lado bom da vida/Olhe sempre pro lado bom da vida Brian, faça as coisas bem mais simples./O que que você tem a perder? Olha, você veio do nada... vai voltar pro nada/O que que você vai perder? Nada! Nada virá do nada, já diziam/Ânimo, amigo, ânimo que o filme já tá no fim Agora eu disse, hein/Eu avisei que este filme não ia dar lucro nenhum Eu disse pra eles/O filme acaba, mas a música taí Por isso... compra o disquinho!/Compre o disquinho! A música não é boa?/Compra o disquinho!

quarta-feira

The Beatles - Hey Bulldog

Sheep dog standing in the rain /Bull grog doing it again Cão pastor esperando na chuva/Sapo-boi fazendo isto denovo Some kind of happiness is measured out in miles Um certo tipo de felicidade é medida em milhas What make you think you're something special when you smile O que te faz pensar que você é algo especial quando sorri? Childlike no on understand /Jack knife in your sweaty hands Como uma criança ninguém entende/Faca em suas mãos suadas Some kind of innocence is measured out in years
Um certo tipo de inocência é medida em anos
You don't know what it's like to listen to you fears Você não sabe como é escutar seus medos You can talk to me /You can talk to me
Você pode falar comigo/Você pode falar comigo
You can talk to me /If you're lonely, you can talk to me
Você pode falar comigo/Se você estiver sozinho você pode falar comigo
Big man walking in the park /Wigwam frightened of the dark Homem grande Andando no parque/Covarde Com medo do escuro Some kind of solitude is measured out in you Um tipo de solidão é medida em você You think you know but you haven't got a clue
Você pensa que me conhece, mas não faz idéia
You can talk to me /You can talk to me
Você pode falar comigo/Você pode falar comigo
You can talk to me /If you're lonely, you can talk to me
Você pode falar comigo/Se você estiver sozinho você pode falar comigo
Hey Bulldog Hey buldogue!
Hey Bulldog Hey buldogue!
Hey Bulldog Hey buldogue!